Czeskie książki / Czescy autorzy

Wady snu Radky Denemarkové czyli z rozpędu i dla zabawy

Spací vady

Wady snu Radky Denemarkové na swoje polskie tłumaczenie musiały czekać siedem lat. Gdy jednak popatrzeć na czeskie wydanie, było to rok po Koboldzie. Trudno też nie widzieć podobieństw. Tam dwie formuły- woda i ogień – tym razem Denemarková wybrała dla swego aneksu do poprzedniczki twarz teatralnego przedstawienia. A więc niełaskawa formuła  realizmu dwóch żywiołów, gdy …

Hana Aleny Mornštajnové czyli Holokaust z braku przypadku

Hana. Alena Mornštajnová

Alena Mornštajnová podczas Śląskich Targów Książki wspomniała, że Hana miała opowiedzieć losy rodziny, a Holokaust przyszedł dopiero później. I gdy tak zagłębić się w lekturę, przejrzeć na wylot wszystkie te trzy narracje, tworzone przez trzy nieukładające się chronologicznie całości, trzeba autorce przytaknąć. Niby tyfus, pierwszy sprawdzian ludzkich charakterów, rysuje nam pierwszy plan. Ten podbijają siostrzane …

Pepiki Mariusza Surosza czyli kanon ze specjalnym przeznaczeniem dla polskich lentilków

Pepíci

Trudno powiedzieć dla kogo są Pepiki Mariusza Surosza. Dla Czechów pewnie nie, bo mimo swej bogatej bibliografii poruszają się po terenach dla nich dość oklepanych. Dalej jest cała ta lentilkowa gawiedź, którą wyostrzony umysł zaprowadził w stronę głębokich poznawczo sześciopaków Kozla i epistemologicznych sporów o studencką u Wietnamczyka. Potem idzie gdzieś promil tych pozostałych z …